Miss Utility Phone Number. 不是的噢。miss用于未婚女老师。 一般情况对女老师的称呼,可以用mrs., miss, ms加一 姓氏 来称呼。 举例:姓li的未婚女老师,称miss li;姓李的已婚女老师,丈夫姓zhang, 就称mrs. Did i miss or have i missed?
Loving you is the important thing, miss lester. 不是的噢。miss用于未婚女老师。 一般情况对女老师的称呼,可以用mrs., miss, ms加一 姓氏 来称呼。 举例:姓li的未婚女老师,称miss li;姓李的已婚女老师,丈夫姓zhang, 就称mrs. I miss you but i miss you. 是否可以译为:
In chinese, the translation must carefully balance these. I miss you but i miss you. 是否可以译为: For some reason, miss came to be used for unmarried women and mrs for married women.
不是的噢。miss用于未婚女老师。 一般情况对女老师的称呼,可以用mrs., miss, ms加一 姓氏 来称呼。 举例:姓li的未婚女老师,称miss li;姓李的已婚女老师,丈夫姓zhang, 就称mrs. Loving you is the important thing, miss lester. In fact miss and mrs were both (originally) abbreviations for mistress.
When I Go Inside A Room And Everyone Is Upset, Should I Say:
The sentence i miss you but i miss you is a clever example of how english uses polysemy to create layered meanings.
In fact miss and mrs were both (originally) abbreviations for mistress. For some reason, miss came to be used for unmarried women and mrs for married women. In chinese, the translation must carefully balance these.
When i go inside a room and everyone is upset, should i say: The sentence i miss you but i miss you is a clever example of how english uses polysemy to create layered meanings.